제 20회 만화의 날 기념식, 유튜브 통해 공개... 오후 2시부터 '웹툰 번역 심포지엄' 등 중계


제 20회 만화의 날 기념식이 온라인을 통해 생중계됩니다. 한국문학번역원이 공동으로 주관하는 '웹툰 번역 심포지엄'을 오후 2시부터 시작해 5시부터는 만화의날 기념식이 이어집니다. 만화의날 기념식에서는 오늘의 우리만화상 시상식도 함께 진행됩니다. 삼성동 코엑스에서 치러지는 오늘 행사는 코로나19로 인해 행사 참여에 필수적인 인원만 현장에 모이고, 나머지는 온라인으로 진행됩니다.

이번에 치러지는 웹툰 번역 심포지엄은 한국외대 영어대학의 조성은 교수가 '웹툰 번역의 난제와 전망'을 주제로 첫 발제를 시작해 계명대 대학원 통번역학과 이지민 교수가 '웹툰의 언어적 곁텍스트와 그림텍스트 번역 전략'을, 한국문학번역원 문화콘텐츠 번역아카데미의 장해니 영어권 지도교수, 콘텐츠 전문 번역팀 김설아 팀장이 종합토론과 질의응답을 이어가게 됩니다.

2부에서는 레진엔터테인먼트 미국사업팀 윤호영 제작파트장이 번역사례를 발표하고, 토리웍스의 최종환 공동대표가 소설 번역을 기반으로 효율적인 번역전략을 공유합니다. 종합토론과 질의응답에서는 권혁주 작가와 이나래 작가가 참여합니다.

오후 5시로 예정된 만화의날 기념식에서는 오늘의 우리만화 시상식 뿐 아니라 공로상, 신한류 문화콘텐츠 번역 콘테스트의 웹툰 부문 시상식도 함께 진행됩니다.

<연관 링크>

* 웹툰 번역 심포지엄 & 만화의 날 기념식 유튜브 채널 바로가기

연관 기사
추천 기사
인기 기사